Shown: posts 1 to 15 of 15. This is the beginning of the thread.
Posted by beardedlady on April 9, 2003, at 11:25:59
I am so very sorry if I have hurt your feelings.
I would never have dreamed of asking another poster not to post to me, though I have often wished it. It wasn't until it happened to me that I wished it out loud. I can't recall ever attempting to hurt someone with a post, though I admit I have called what I thought was a spade, a spade.
To that end, please understand that I did not say or imply that I wished you not to post to me. I did, however, say that requests for clarification were unwelcome.
I have a difficult time reading your clarification posts, Lou. I am impatient and get frustrated with my ability to decipher your language and punctuation in those posts. I don't have and can't take that kind of time.
This doesn't mean that you can't respond to something I have said; it means that you must take my words at their face value. Respond to what you think it means. That's what most people do here, and when others misunderstand, the original poster usually explains.
Most of the time, posters have good intentions, not bad ones. Assuming good intentions when not sure about someone's post would help with morale around here. Some people, alas, are unable to do this and automatically assume the worst of others. Some of us are wired this way due to illness or past events.
I believe you are kind at heart, and you have a good sense of humor. I have always enjoyed your funny posts on PSB.
Please remember that, while many seem frustrated, few are mean.
I will be doing my best to stay away from this board, so forgive me if you reply and I don't. I simply wanted to clear up any confusion and wish you a Happy Passover next week.
Take care,
beardy : )>
Posted by Mair on April 9, 2003, at 12:12:47
In reply to Dear Lou, posted by beardedlady on April 9, 2003, at 11:25:59
Posted by Lou Pilder on April 9, 2003, at 13:04:51
In reply to Dear Lou, posted by beardedlady on April 9, 2003, at 11:25:59
beardedlady,
You wrote,[...you {must} take my words at face value...respond to {what you think it means}...].
Sorry, but it is against the code here to {respond to what you think it means}. That is why I ask for clarification, so that I could have the opportunity to have clarification in order to let the poster say {what they mean}, instead of me making a conclusion about {what I think they mean}. I feel that support could be better facilitated by clarifying before a misunderstanding has the potential to arrise.
Lou
Posted by Lou Pilder on April 9, 2003, at 13:20:53
In reply to Dear Lou, posted by beardedlady on April 9, 2003, at 11:25:59
beardedlady,
You wrote,[...most of the time, posters have good intentions...{assuming} good intentions...when not sure...would help...].
Sorry, but the intentions of someone can not be assumed {if} their intentions can not be seen, for I do not [pre-judge] people. That is another reason that I feel that asking for clarification is a very good thing to do , particulary on a mental health board, for requesting clarifiction gives the other poster an opportunity to declare their intentions in their reply to my request for clarification. Then, perhaps, the {intentions} of the poster could be seen and then the discussion could be better abled to facilitate support and/or education, for if their intentions were not good, then the discussion could be modified so as to not allow further misunderstandings to occur by {assuming} their intentions, for if you say that {most}here have good intentions, that means that not {all} posters here have good intentions, which means that {some} posters here do not have good intentions. But I want to give them the benifit of the doubt by giving them the opportunity to clarify a statement that has the potential to be defaming and/or accusitive.
Lou
Posted by Lou Pilder on April 9, 2003, at 13:40:31
In reply to Dear Lou, posted by beardedlady on April 9, 2003, at 11:25:59
beardedlady,
You wrote,[...remember,...while many seem frustrated,...few are mean...].
Sorry, but if there is some type of decision that has been determined here that {many} are frustrated ,a and few are mean, and that it is something that I should remember as a fact, well, I do not remember any fact as ever being determind, for it would take a hurculean endevor of statistical analysis to make such a conclusion. If we look at the board today and catorigise posts as either {frustrated} or {mean}, that also has to be looked at as to who is discussiing with who. The posters that engage me in discussion may be mean to me, but not mean to someone else, and vise-versa. If I was doing the separtion of the posts today, I would declare many of the posts to be outright mean, if not degrading to another poster here. But others might determine those same posts to be not mean. I preferr to allow each post to be determined as {mean} or not, on their individual aspects that can be seen and give any poster that posts statements that have the potential to be defaming and/or accusitive, the opportunity to clarify what they wrote so that there could be a removal of the veil of doubt.
Lou
Posted by Lou Pilder on April 9, 2003, at 14:17:55
In reply to Dear Lou, posted by beardedlady on April 9, 2003, at 11:25:59
beadedlady,
You wrote,[...wish you a happy passover...].
I appreciate your rememberance of such, for the celebration of the passover is a celebration of freedom from bondage and slavery which I have been writing about here.
Best regards,
Lou
Posted by NikkiT2 on April 9, 2003, at 14:35:58
In reply to Lou's response to beardedlady's post-AP-3 » beardedlady, posted by Lou Pilder on April 9, 2003, at 13:40:31
I understand you use []'s to show you are paraphrasing, but I do not understand your use of {}'s.
Could you explain how you use these please.
Nikki
Posted by Lou Pilder on April 9, 2003, at 14:44:12
In reply to Quick question Lou... » Lou Pilder, posted by NikkiT2 on April 9, 2003, at 14:35:58
NikkiT2,
the use of :
[... ]
{... }
(... )
are for the purpose of separating and/or highlighting a word or phrase contained within them for emphasis or inflection. There is no special significance to useing one or the other, or none at all. It is my preference to use these in order to make my writing more clear.
Lou
Posted by NikkiT2 on April 9, 2003, at 14:58:13
In reply to Re: Quick question Lou... » NikkiT2, posted by Lou Pilder on April 9, 2003, at 14:44:12
In an earlier post (no, I can't give you a link to it), you told me that I should have known what you were saying was paraphrasing, and not quoting, by your use of []'s...
Now you tell me they have no significance, and are just a way of highlighting text.
So how could I have known you were paraphrasing simply because you were using []'s ?
Nikki
Posted by Lou Pilder on April 9, 2003, at 15:16:39
In reply to Re: Quick question Lou... » Lou Pilder, posted by NikkiT2 on April 9, 2003, at 14:58:13
NikkiT2,
The use of quotation marks is not the same as the use of brackets such as,[...].
Quotation marks mean the exact language that you are referring to from what someone else wrote. The brackets do not necessarily mean that what is contained by them is to be the {exact} words of what someone else wrote here, but a shortened version. It is generally accepted that the three dots within the brackets means that there has been a shortening of what someone else wrote, or said. An example using quotes would be, lets say if a person was telling someone what they read in the sport page of their newspaper to another person :
"The New York Yankees defeated the Boston Red Socks today at Fenway Park in a rain-shortened game by the score of 3 to 0. The attendance was 25, 763. There were no home runs"
Then with brackets indicating a paraphrase we have:
[...the Yankees beat the Red Sox today, 3 zip...].
Lou
Posted by NikkiT2 on April 9, 2003, at 15:30:31
In reply to Re: Quick question Lou... » NikkiT2, posted by Lou Pilder on April 9, 2003, at 15:16:39
Lou,
but you previously stated that the square brackets had no specific meaning. Now you say they do?? I'm confused.
Nikki
Posted by Lou Pilder on April 9, 2003, at 15:39:29
In reply to Re: Quick question Lou... » Lou Pilder, posted by NikkiT2 on April 9, 2003, at 15:30:31
NikkiT2,
See the following link to review, for I did not write that the square brackets have no specific meaning.
http://www.dr-bob.org/babble/admin/20030404/msgs/217887.html
Lou
Posted by NikkiT2 on April 9, 2003, at 16:36:28
In reply to Re: Quick question Lou... » NikkiT2, posted by Lou Pilder on April 9, 2003, at 15:39:29
Lou,
I quote you from your message, 5 posts above this.
"There is no special significance to useing one or the other, or none at all"
Nikki
Posted by Lou Pilder on April 9, 2003, at 16:46:18
In reply to Re: Quick question Lou... » Lou Pilder, posted by NikkiT2 on April 9, 2003, at 16:36:28
NikkiT2,
I mean that there is no special difference between using either [...] or {...} or(...). So,
[...the Yankees... beat the Redsox...3-zip...]
{...the Yankees... beat the Redsox...3-zip...}
(...the Yankees...beat the Redsox...3-zip...)
are all the same to me in my style of writing, with no special significance given to the different types of brackets.
Lou
Posted by Dr. Bob on April 9, 2003, at 21:14:59
In reply to Dear Lou, posted by beardedlady on April 9, 2003, at 11:25:59
> > you must take my words at their face value. Respond to what you think it means.
>
> Sorry, but it is against the code here to {respond to what you think it means}.I assume you're referring to the section about jumping to conclusions. That doesn't mean not to make inferences, it just means not to jump to them:
3 f : to make a hurried judgment <jump to conclusions>
http://m-w.com/cgi-bin/dictionary?jumpBob
This is the end of the thread.
Psycho-Babble Administration | Extras | FAQ
Dr. Bob is Robert Hsiung, MD,
bob@dr-bob.org
Script revised: February 4, 2008
URL: http://www.dr-bob.org/cgi-bin/pb/mget.pl
Copyright 2006-17 Robert Hsiung.
Owned and operated by Dr. Bob LLC and not the University of Chicago.